„ringe“: verbum ringe [ˈʀɛŋə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) läuten, klingeln, anrufen, telefonieren läuten, klingeln ringe ringe anrufen, telefonieren ringe ringe exemples ring 3 gange! 3-mal klingeln! ring 3 gange! ringe efter én nach jemandem telefonieren ringe efter én ringe efter noget noget | etwasetwas telefonisch bestellen ringe efter noget det ringer for mine ører mir klingen die Ohren det ringer for mine ører ringe julen ind das Weihnachtsfest einläuten ringe julen ind ringe én op, ringe til én telefonsprog | TelefonTEL jemanden anrufen ringe én op, ringe til én telefonsprog | TelefonTEL ringe solen ned die Kirchenglocken bei Sonnenuntergang läuten ringe solen ned ringe på (an der Tür) klingeln ringe på masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ringhed“: substantiv, navneord ringhed [ˈʀɛŋheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) -e Wenigkeit exemples min ringhed dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg spøgende | scherzhaftscherzhhankøn | maskulin m -e Wenigkeithunkøn | feminin f min ringhed dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg spøgende | scherzhaftscherzhhankøn | maskulin m
„Ringen“: Neutrum RingenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brydekamp, kamp brydekamp Ringen Sport | sportSPORT Ringen Sport | sportSPORT kamp Ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„ringen“ ringen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vride, brydes, kæmpe, slås, stræbe vride ringen ringen brydes ringen Sport | sportSPORT ringen Sport | sportSPORT kæmpe, slås (mitDativ | dativ dat umAkkusativ | akkusativ akk med, for) ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ringen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig stræbe (nachDativ | dativ dat efter) ringen streben ringen streben exemples nach Atem ringen hive efter vejret nach Atem ringen mit dem Tode ringen kæmpe med døden mit dem Tode ringen
„rings“ rings Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rundt omkring exemples rings umAkkusativ | akkusativ akk rundt omkring rings umAkkusativ | akkusativ akk
„Ring“: maskulin Ringmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ring, cirkel, kreds ring Ring Ring cirkel, kredsauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Ring Kreis Ring Kreis exemples Ringe unter den Augen skygger under øjnene Ringe unter den Augen
„ring“: substantiv, navneord ring [ʀɛŋʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ring, Kreis, Reifen Ringhankøn | maskulin m ring ring Kreishankøn | maskulin m ring ring Reifenhankøn | maskulin m ring ring
„V“ V, v [faʊ]Neutrum | intetkøn n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) V, v V, vNeutrum | intetkøn n V V
„ringe“ ringe [ˈʀɛŋə] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gering, geringfügig, knapp, wenig, niedrig gering ringe ringe geringfügig, knapp, wenig ringe ringe niedrig ringe ringe exemples ikke det ringeste nicht das Geringste ikke det ringeste ikke i ringeste måde nicht im Geringsten ikke i ringeste måde
„V“ V, v [veːʔ] <-et; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) V, v V, vintetkøn | Neutrum n V V